Eliseo Verón (1932–2009) was an Argentine sociologist, semiotician, and communication theorist whose work bridged semiotics, psychoanalysis, and media studies, particularly in the context of Lacanian influences and French structuralism.[1] Trained in sociology and philosophy, he played a key role in disseminating structuralist thought in Latin America through translations and collaborations with figures like Claude Lévi-Strauss and Roland Barthes.[1] Associated with Buenos Aires psychoanalysts such as José Bleger, he contributed to the intellectual milieu linking psychoanalysis with social theory.[2]

Eliseo Verón
Organization details
TypePsychoanalyst and sociologist
OrientationLacanian
Operations
HeadquartersBuenos Aires, Argentina; Paris, France
Geographic scopeInternational


Biography

Verón moved to Paris in the early 1960s, attending seminars by Lévi-Strauss and Barthes, and in 1961 translated Lévi-Strauss's Anthropologie structurale into Spanish.[1] He maintained a transatlantic presence between Paris and Buenos Aires for over four decades, serving as a key interlocutor for semiotic research across Latin America, France, Italy, and Spain.[1] His work engaged with French theories including those of Lacan, introducing them to Argentine intellectual circles.[1]

Contributions to Psychoanalysis and Semiotics

Verón's theoretical framework emphasized social semiosis, the social construction of reality through discourse, with a focus on the décalage (mismatch) between production and recognition of meaning.[1] Influenced by psychoanalysis, his analysis of social discourses drew on Lacanian notions of the Real and the symbolic order, applying them to media and political violence.[1] He was part of Buenos Aires psychoanalytic networks, collaborating with figures like José Bleger, Carlos Sluzki, and Guillermo Vidal.[2]

His early work, such as the 1967 analysis of political violence in Argentine newspapers, introduced the concept of semantization, a process by which events are constructed in media discourse.[1] This evolved into a theory of mediatization, viewing media as devices of sense production rather than mere reproducers of reality.[1]

Key Works

  • Translation of Lévi-Strauss's Anthropologie structurale (1961).[1]
  • Analysis of semantization of violence (1967, published 1984).[1]
  • Studies on media construction of events like the Three Mile Island accident (1981).[1]
  • Developments in mediatization theory (1995, 2001).[1]

See also

References