24,656
edits
Changes
Lure
,no edit summary
==Translation==
The [[French]] word translates variously "lure" (for hawks, fish), "decoy" (for birds), bait (for fish) and the notion of "allurement" and "enticement".
In [[Lacan]], the notion is related to "''[[méconnaissance]]''".
As Alan Sheridan points out in the short glossary he provides to his translation of [[Écrits]]:
<blockquote>"The French word translates variously 'lure' (for hawks, fish), 'decoy' (for birds), 'bait' (for fish), and the notion of 'allurement' and 'enticement.'"<ref>Sheridan, Alan. "Translator's Note", in {{E}} [1977]. p. xi</ref></blockquote>