Difference between revisions of "Agency"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
 
Line 5: Line 5:
 
In Freud, the reference is most often to the three 'agencies' of the id, ego and superego.
 
In Freud, the reference is most often to the three 'agencies' of the id, ego and superego.
 
In Lacan, one must bear in mind the idea of an 'acting upon', even 'insistence,' as in the title of the essay 'L'instance de la lettre.'
 
In Lacan, one must bear in mind the idea of an 'acting upon', even 'insistence,' as in the title of the essay 'L'instance de la lettre.'
 +
 +
==References==
 +
<references/>
 +
 +
 +
 +
==See Also==
 +
 +
 +
 +
[[Category:Terms]]
 +
[[Category:Concepts]]
 +
[[Category:Psychoanalysis]]

Revision as of 03:54, 22 May 2006

(instance, InstaZ) Lacan's use of the term instance goes well beyond Freud's 'InstanZ'. It represents, one might say, an exploitation of the linguistic possibilities of the French equivalent of Freud's German term. In the absence of any exact equivalent of Lacan's French term, one is thrown back to the term used by Freud's English translators, 'agency.' In Freud, the reference is most often to the three 'agencies' of the id, ego and superego. In Lacan, one must bear in mind the idea of an 'acting upon', even 'insistence,' as in the title of the essay 'L'instance de la lettre.'

References



See Also