Difference between revisions of "Jouissance"
Line 1: | Line 1: | ||
− | The French noun ''[[jouissance]]'' means approximately "[[enjoyment]]". | + | |
+ | The [[French]] noun ''[[jouissance]]'' means "[[enjoyment]]" -- both in the sense of [[pleasure]] and in the sense in which one speaks of the [[enjoyment]] of rights and privileges -- but it has a sexual connotation (i.e. "[[sexuality|orgasm]]) lacking in the [[English]] word, and is therefore left untranslated in most English editions of [[Lacan]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | means approximately "[[enjoyment]]". | ||
''[[Jouissance]]'' is a French noun meaning approximately "[[enjoyment]]". | ''[[Jouissance]]'' is a French noun meaning approximately "[[enjoyment]]". |
Revision as of 07:22, 13 August 2006
The French noun jouissance means "enjoyment" -- both in the sense of pleasure and in the sense in which one speaks of the enjoyment of rights and privileges -- but it has a sexual connotation (i.e. "orgasm) lacking in the English word, and is therefore left untranslated in most English editions of Lacan.
means approximately "enjoyment".
Jouissance is a French noun meaning approximately "enjoyment".