Difference between revisions of "Jouissance"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 +
The [[French]] noun ''[[jouissance]]'' means basically "[[enjoyment]]" but it has a sexual connotation (i.e. "[[sexuality|orgasm]]) lacking in the [[English]] word, and is therefore left untranslated in most English editions of [[Lacan]].
 +
 +
 +
The [[French]] ''[[jouissance]]'' is usually left untranslated in most English editions of [[Lacan]].
 +
 +
The term has a sexual connotation (i.e. "[[sexuality|orgasm]]) lacking in the [[English]] word.
 +
  
The [[French]] noun ''[[jouissance]]'' means basically "[[enjoyment]]" but it has a sexual connotation (i.e. "[[sexuality|orgasm]]) lacking in the [[English]] word, and is therefore left untranslated in most English editions of [[Lacan]].
 
  
 +
means basically "[[enjoyment]]" but it has a sexual connotation (i.e. "[[sexuality|orgasm]]) lacking in the [[English]] word, and is therefore left untranslated in most English editions of [[Lacan]].
  
means approximately "[[enjoyment]]".
 
  
  
 
''[[Jouissance]]'' is a French noun meaning approximately "[[enjoyment]]".
 
''[[Jouissance]]'' is a French noun meaning approximately "[[enjoyment]]".

Revision as of 07:24, 13 August 2006

The French noun jouissance means basically "enjoyment" but it has a sexual connotation (i.e. "orgasm) lacking in the English word, and is therefore left untranslated in most English editions of Lacan.


The French jouissance is usually left untranslated in most English editions of Lacan.

The term has a sexual connotation (i.e. "orgasm) lacking in the English word.


means basically "enjoyment" but it has a sexual connotation (i.e. "orgasm) lacking in the English word, and is therefore left untranslated in most English editions of Lacan.


Jouissance is a French noun meaning approximately "enjoyment".