Difference between revisions of "Language"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
(The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (https://github.com/bovender/LinkTitles).)
 
(15 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Language]] is a central concept in [[Lacanian psychoanalysis]].
+
{{Top}}langue]]'', ''[[langage{{Bottom}}
  
It is usually regarded as its most distinctive feature.
+
=====Translation=====
 +
It is important to note that the English word "[[language]]" corresponds to two [[French]] [[words]]: ''[[langue]]'' and ''[[langage]]''.
  
==Language as a Structure==
+
These two words have quite different [[meanings]] in [[Lacan]]'s [[work]]: ''[[langue]]'' usually refers to a specific [[language]], such as French or [[English]], whereas ''[[langage]]'' refers to the [[system]] of [[language]] in general, abstracting from all [[particular]] languages.
  
[[Jacques Lacan]] is concerned with the general [[structure]] of [[language]] (the [[system]] of [[language]] in general) (''[[langage]]''), (rather than the differences between particular [[language]]s (''[[langue]]s'')).
+
=====Jacques Lacan=====
 +
It is fundamentally the general structure of [[language]] (''[[langage]]''), rather than the differences between particular languages ('''[[langue]]s'') that interests [[Lacan]].
  
==Development in Lacan's Thought==
+
When [[reading]] [[Lacan]] in English it is therefore essential to be aware of which term is used in the original French; most of the [[time]] the French term will be ''[[langage]]''.
  
Four broad phases can be discerned in the long process of [[development]] in [[Lacan]]'s thinking on the nature of [[language]].
+
=====Psychoanalytic Experience=====
 +
Between 1936 and 1949 references to [[language]] are sparse, but they are significant; already in 1936, for example, [[Lacan]] emphasizes that [[language]] is constitutive of the [[psychoanalytic]] [[experience]],<ref>{{Ec}} p.82</ref> and in 1946 he argues that it is [[impossible]] to [[understand]] [[madness]] without addressing the problem of [[language]].<ref>{{Ec}} p. 166</ref>
  
===ONE===
+
[[Lacan]]'s comments on [[language]] at this time do not contain any references to a specific [[linguistics|linguistic theory]], and instead are dominated by [[philosophy|philosophical allusions]], mainly in [[terms]] derived from [[Hegel]].
  
[[Lacan]] argues that [[language]] is constitutive of the [[psychoanalytic experience]].<ref>{{Ec}} p.82</ref>
+
Thus [[language]] is seen primarily as a mediating element which permits the [[subject]] to attain [[recognition]] from the other.<ref>{{E}} p. 9</ref>
  
[[Language]], understood in terms derived from [[Hegel]] rather than [[linguistic theory]], is a mediating element which permits the [[subject]] to attain recognition from the [[other]].
+
Above and beyond its use for conveying information, [[language]] is first and foremost an appeal to an interlocutor; in [[Jakobson]]'s terms, [[Lacan]] stresses the connative function above the referential.
  
[[Language]] is first and foremost an appeal to an interlocutor.
+
Thus he insists that [[langage]] is not a nomenclature.<ref>{{Ec}} p. 166</ref>
  
==Language and Structure==
+
=====Anthropology and Phenomenology=====
[[Lacan]]'s discussion of [[language]] contains references to [[Heideggerian]] [[phenomenology]] and to the [[anthropology]] of [[language]] ([[Mauss]], [[Malinowski]] and [[Levi-Strauss]]).
+
From 1950 to 1954 [[language]] begins to occupy the central [[position]] that it will hold in [[Lacan]]'s work thereafter.
  
[[Language]] is seen as [[structuring]] the [[social]] [[law]]s of [[exchange]], as a [[symbolic]] [[pact]], etc.
+
In this period, [[Lacan]]'s [[discussion]] of [[language]] is dominated by references to [[Heideggerian]] [[phenomenology]] and, more importantly, to the [[anthropology]] of [[language]] ([[Anthropology|Maus, Malinowski, and Lévi-Strauss]].
  
In his famous [[Rome Discourse]] [[Lacan]] posits a basic opposition between ''[[parole]]'' and ''[[langage]]''. (see [[speech]])
+
[[Language]] is thus seen as [[structure|structuring]] the [[law|social laws of exchange]], as a symbolic pact, etc.
  
[[Lacan]] refers to [[Ferdinand de Saussure]] and [[Roman Jakobson]].
+
There are also occasional references to [[rhetoric]], but these are not elaborated.<ref>{{E}} p. 169</ref>
  
Following [[Sassure]], [[Lacan]] argues that [[language]] is a structure composed of differential elements.
+
There are a few allusions to [[Saussure]],<ref>{{S1}} p. 248</ref> but in his famous "[[Rome Discourse]]" [[Lacan]] establishes an opposition between ''[[parole]]'' and ''[[language|langage]]'' (and not, as [[Saussure]] does, between ''[[parole]]'' and ''[[language|langue]]''.<ref>{{L}}. "''[[Fonction]] et [[champ]] de la parole et du langage en [[psychanalyse]].''" 1953a. In {{E}} p. 237-322. ("[[The function and field of speech and language in psychoanalysis]].")  In {{E}}. p. 30-113</ref>
  
[[Language]] becomes for [[Lacan]] the single paradigm of all [[structure]].
+
====="The Unconscious is Structured like a Language"=====
 +
Between 1955 and 1970 [[language]] takes center [[stage]] and [[Lacan]] develops his classic [[thesis]] that "the unconscious is [[structured]] like a language."<ref>{{S11}} p. 20</ref>
  
===Lacan and Language===
+
It is in this period that the names [[Ferdinand de Saussure]] and [[Roman Jakobson]] come to the fore in [[Lacan]]'s [[Works of Jacques Lacan|work]].
[[Lacan]] proceeds to critcize the [[Saussure]]an concept of [[language]].
 
  
[[Lacan]] argues that the basic unit of [[language]] is not the [[sign]] but the [[signifier]].
+
=====Structural Linguistics=====
 +
[[Lacan]] takes up [[Saussure]]'s [[theory]] that [[language]] is a [[structure]] composed of differential elements, but whereas [[Saussure]] had stated this of ''[[language|langue]]'', [[Lacan]] states it of ''[[language|langage]]''.
  
[[Lacan]] argues that the [[unconscious]] is, like [[language]], a [[structure]] of [[signifier]]s.
+
''[[language|Langage]]'' becomes, for [[Lacan]], the single paradigm of all [[structures]].
  
[[Lacan]] asserts that "[[the unconscious is structured like a language]]."<ref>{{S11}} p.20</ref>
+
[[Lacan]] then proceeds to criticize the [[Saussure]]an [[concept]] of [[language]], arguing that the basic unit of [[language]] is not the [[sign]] but the [[signifier]].
  
[[Lacan]] can formulate the category of the [[symbolic]] with greater precision.
+
[[Lacan]] then argues that the [[unconscious]] is, like [[language]], a [[structure]] of [[signifiers]], which also allows [[Lacan]] to formulate the [[category]] of the [[symbolic]] with greater precision.
  
In 1969 [[Lacan]] develops a concept of [[discourse]] as a kind of [[social bond]].
+
In 1969 [[Lacan]] develops a concept of [[discourse]] as a kind of [[discourse|social bond]].
  
===''Lalangue''===
+
=====Psychotic Language=====
[[Lacan]] coins the term ''[[lalangue]]'' to refer to non-communicative aspects of [[language]] which, by playing on ambiguity and homophony, give rise to a kind of''[[jouissance]]''.<ref>{{S20}} p.126</ref>
+
From 1971 on, the shift from [[linguistics]] to [[mathematics]] as the paradigm of [[science|scientificity]] is accompanied by a tendency to emphasize the [[poetry]] and ambiguity of [[language]], as is evident in [[Lacan]]'s increasing interest in the "[[psychotic]] [[language]]" of [[James Joyce]].<ref>{{L}}. "[[Joyce]] le symptôme." 1975a. In Jacques Aubert (ed.), ''Joyce avec Lacan''. [[Paris]]: Navarin, 1987.</ref>
  
All [[human]] [[communication]] is inscribed in a [[linguistic]] [[structure]].
+
[[Lacan]]'s own style reflects this [[change]] as it becomes ever more densely populated with puns and neologisms.
  
The whole [[aim]] of [[psychoanalytic]] [[treatment]] is to articulate the [[truth]] of one's [[desire]] in [[speech]] rather than in any other medium.
+
=====''Lalangue''=====
 +
[[Lacan]] coins the term ''[[language|lalangue]]'' (from the definite article ''la'' and the noun ''[[language|langue]]'') to refer to these non-communicative aspects of [[language]] which, by playing on ambiguity and homophony, give rise to a kind of ''[[jouissance]]''.<ref>{{S20}} p. 126</ref>
  
The [[fundamental rule]] of [[psychoanalysis]] is based on the principle that [[speech]] is the only way to this [[truth]].
+
The term "[[language]]" now becomes opposed to ''[[language|lalangue]]''.
  
[[Speech]] is the only tool which the [[analyst]] has.
+
''[[language|Lalangue]]'' is like the primary chaotic substrate of polysemy out of which [[language]] is constructed, almost as if [[language]] is some ordered superstructure sitting on top of this substrate:
  
Any [[analyst]] who does not [[understand]] the way [[speech]] and [[language]] work does not [[understand]] [[psychoanalysis]].
+
<blockquote>"Language is without [[doubt]] made of ''[[lalangue]]''.  It is an elucubration of [[knowledge]] (''[[knowledge|savoir]]'') [[about]] ''lalangue''.<ref>{{S20}} p. 127</ref></blockquote>
  
==Quotes==
+
=====Lacanian Psychoanalysis=====
<blockquote>Properly speaking this is a redundancy because "[[structured]]" and "as a [[language]]" for me mean exactly the same thing.  [[Structure]]d means my [[speech]], my [[:category:terms|lexicon]], etc., which is exactly the same as a [[language]]. And that is not all. Which [[language]]?  Rather than myself it was my pupils that took a great deal of trouble to give that question a different [[meaning]], and to search for the formula of a reduced [[language]].  What are the minimum conditions, they ask themselves, necessary to constitute a [[language]]? Perhaps only four <i>signantes</i>, four [[signify]]ing elements are enough.  It is a curious exercise which is based on a complete error, as I hope to show you on the board in a moment.  There were also some [[philosophers]], not many really but some, of those present at my [[seminar]] in Paris who have found since then that it was not a question of an &quot;under&quot; [[language]] or of &quot;another&quot; [[language]], not [[myth]] for instance or [[phoneme]]s, but [[language]].  It is extraordinary the pains that all took to change the place of the question.  [[Myth]]s, for instance, do not take place in our consideration precisely because those are also [[structure]]d as a [[language]], and when I say &quot;as a [[language]]&quot; it is not as some special sort of [[language]], for example, [[mathematical]] [[language]], [[semiotical]] [[language]], or [[cinematographical]] [[language]]. [[Language]] is [[language]] and there is only one sort of [[languag]]e: [[concrete]] [[language]]&nbsp;&#8212;&nbsp; [[English]] or [[French]] for instance&nbsp;&#8212;&nbsp;that people talk. The first thing to start in this context is that there is no [[meta-language]]. For it is necessary that all so called [[meta-language]]s be presented to you with [[language]]. You cannot teach a course in [[mathematic]]s using only [[[letter]]s on the board. It is always necessary to speak an ordinary [[language]] that is understood. <ref>Of Structure as an Inmixing of an Otherness Prerequisite to Any Subject Whatever</ref></blockquote>
+
=====Language in Analytic Treatment=====
 +
It is the emphasis placed by [[Lacan]]ian [[psychoanalysis]] that is usually regarded as its most distinctive feature.
 +
 
 +
[[Lacan]] criticizes the way that other forms of [[psychoanalysis]], such as [[Kleinian psychoanalysis]] and [[object-relations theory]], tend to play down the importance of [[language]] and emphasize the "non-[[verbal]] communication" of the [[analysand]] (his "[[body]] language," etc.) at the expense of the [[analysand]]'s [[speech]]).
 +
 
 +
This is a fundamental error, according to [[Lacan]], for [[three]] main reasons.
 +
 
 +
:1. Firstly, all [[human]] [[communication]] is inscribed in a [[linguistic]] [[structure]]; even "body language," is, as the term implies, fundamentally a [[form]] of ''[[language]]'', with the same [[structure|structural features]].
 +
 
 +
:2. Secondly, the [[whole]] aim of [[psychoanalytic treatment]] is to articulate the [[truth]] of one's [[desire]] in [[speech]] rather than in any other medium; the [[fundamental rule]] of [[psychoanalysis]] is based on the [[principle]] that [[speech]] is the only way to this [[truth]].
 +
 
 +
:3. And thirdly, [[speech]] is the only tool which the [[analyst]] has; therefore, any [[analyst]] who does not understand the way [[speech]] and [[language]] work does not understand [[psychoanalysis]] itself.<ref>{{E}} p. 40</ref>
 +
 
 +
One consequence of [[Lacan]]'s emphasis on [[language]] is his recommendation that the [[analyst]] must attend to the [[formal]] features of the [[analysand]]'s [[speech]] (the [[signifiers]]), and not be sidetracked into an empathic attitude baseed on an [[imaginary]] [[understanding]] of the [[content]] (the [[signified]]).
 +
 
 +
=====Symbolic and Imaginary Dimensions=====
 +
One common misconception of [[Lacan]] is that [[language]] is synonymous with the [[symbolic]] [[order]].
 +
 
 +
This is, however, not correct; [[Lacan]] argues that [[language]] has both a [[symbolic]] and an [[imaginary]] [[dimension]].
 +
 
 +
<blockquote>"There is something in [[the symbolic]] function of human discourse that cannot be eliminated, and that is the [[role]] played in it by [[the imaginary]]."<ref>{{S2}} p.306</ref></blockquote>
 +
 
 +
The [[symbolic|symbolic dimension]] of [[language]] is that of the [[signifier]] and [[speech|true speech]].
 +
 
 +
The [[imaginary]] dimension of [[language]] is that of the [[signified]], [[signification]], and [[speech|empty speech]].
 +
 
 +
[[Schema L]] represents these two dimensions of [[language]] by means of two axes which intersect.
 +
 
 +
The axis '''A-S''' is [[language]] in its [[symbolic|symbolic dimension]]], the [[discourse]] of the [[Other]], the [[unconscious]].
 +
 
 +
The [[imaginary]] axis ''a'''-''a'' is [[language]] in its [[imaginary|imaginary dimension]], the wall of [[language]] which interrupts, distorts and [[inversion|invert]]s the [[discourse]] of the [[Other]].
 +
 
 +
In [[Lacan]]'s words, "language is as much there to be found in the Other as to drastically prevent us from understanding him.<ref>{{S2}} p. 244</ref>
 +
 
 +
=====Languages and Codes=====
 +
[[Lacan]] distinguishes between [[language]]s and [[code]]s; unlike [[code]]s, in [[language]] there is no [[stable]] one-to-one correspondence between [[sign]] and [[sign|referent]], nor between [[signified]] and [[signifier]].
 +
 
 +
It is this property of [[language]] which gives rise to the inherent ambiguity of all [[discourse]], which can only be [[interpreted]] by playing on the homophony and other forms of equivocation (''l'équivoque'').
  
 
==See Also==
 
==See Also==
* [[Structure]]
+
{{See}}
 +
* [[Analysand]]
 +
* [[Analyst]]
 +
||
 +
* [[Code]]
 +
* [[Discourse]]
 +
||
 
* [[Linguistics]]
 
* [[Linguistics]]
 +
* [[Other]]
 +
||
 
* [[Sign]]
 
* [[Sign]]
 +
* [[Signified]]
 +
||
 
* [[Signifier]]
 
* [[Signifier]]
* [[Signified]]
+
* [[Speech]]
* [[Letter]]
+
||
* [[Word]]
+
* [[Structure]]
 +
* [[Symbolic]]
 +
{{Also}}
  
 
==References==
 
==References==
 +
<div style="font-size:11px" class="references-small">
 
<references/>
 
<references/>
# Language: 12, 24-5, 33, 44-5, 71, 83, 118, 119, as system, 38, 40 (35, 37)
+
</div>
  
[[Category:Terms]]
+
{{OK}}
[[Category:Concepts]]
+
[[Category:Linguistics]]
 +
[[Category:Language]]
 
[[Category:Symbolic]]
 
[[Category:Symbolic]]
[[Category:Psychoanalysis]]
+
 
[[Category:Jacques Lacan]]
+
__NOTOC__
[[Category:Language]]
 

Latest revision as of 00:08, 26 May 2019

French: langue, langage
Translation

It is important to note that the English word "language" corresponds to two French words: langue and langage.

These two words have quite different meanings in Lacan's work: langue usually refers to a specific language, such as French or English, whereas langage refers to the system of language in general, abstracting from all particular languages.

Jacques Lacan

It is fundamentally the general structure of language (langage), rather than the differences between particular languages ('langues) that interests Lacan.

When reading Lacan in English it is therefore essential to be aware of which term is used in the original French; most of the time the French term will be langage.

Psychoanalytic Experience

Between 1936 and 1949 references to language are sparse, but they are significant; already in 1936, for example, Lacan emphasizes that language is constitutive of the psychoanalytic experience,[1] and in 1946 he argues that it is impossible to understand madness without addressing the problem of language.[2]

Lacan's comments on language at this time do not contain any references to a specific linguistic theory, and instead are dominated by philosophical allusions, mainly in terms derived from Hegel.

Thus language is seen primarily as a mediating element which permits the subject to attain recognition from the other.[3]

Above and beyond its use for conveying information, language is first and foremost an appeal to an interlocutor; in Jakobson's terms, Lacan stresses the connative function above the referential.

Thus he insists that langage is not a nomenclature.[4]

Anthropology and Phenomenology

From 1950 to 1954 language begins to occupy the central position that it will hold in Lacan's work thereafter.

In this period, Lacan's discussion of language is dominated by references to Heideggerian phenomenology and, more importantly, to the anthropology of language (Maus, Malinowski, and Lévi-Strauss.

Language is thus seen as structuring the social laws of exchange, as a symbolic pact, etc.

There are also occasional references to rhetoric, but these are not elaborated.[5]

There are a few allusions to Saussure,[6] but in his famous "Rome Discourse" Lacan establishes an opposition between parole and langage (and not, as Saussure does, between parole and langue.[7]

"The Unconscious is Structured like a Language"

Between 1955 and 1970 language takes center stage and Lacan develops his classic thesis that "the unconscious is structured like a language."[8]

It is in this period that the names Ferdinand de Saussure and Roman Jakobson come to the fore in Lacan's work.

Structural Linguistics

Lacan takes up Saussure's theory that language is a structure composed of differential elements, but whereas Saussure had stated this of langue, Lacan states it of langage.

Langage becomes, for Lacan, the single paradigm of all structures.

Lacan then proceeds to criticize the Saussurean concept of language, arguing that the basic unit of language is not the sign but the signifier.

Lacan then argues that the unconscious is, like language, a structure of signifiers, which also allows Lacan to formulate the category of the symbolic with greater precision.

In 1969 Lacan develops a concept of discourse as a kind of social bond.

Psychotic Language

From 1971 on, the shift from linguistics to mathematics as the paradigm of scientificity is accompanied by a tendency to emphasize the poetry and ambiguity of language, as is evident in Lacan's increasing interest in the "psychotic language" of James Joyce.[9]

Lacan's own style reflects this change as it becomes ever more densely populated with puns and neologisms.

Lalangue

Lacan coins the term lalangue (from the definite article la and the noun langue) to refer to these non-communicative aspects of language which, by playing on ambiguity and homophony, give rise to a kind of jouissance.[10]

The term "language" now becomes opposed to lalangue.

Lalangue is like the primary chaotic substrate of polysemy out of which language is constructed, almost as if language is some ordered superstructure sitting on top of this substrate:

"Language is without doubt made of lalangue. It is an elucubration of knowledge (savoir) about lalangue.[11]

Lacanian Psychoanalysis
Language in Analytic Treatment

It is the emphasis placed by Lacanian psychoanalysis that is usually regarded as its most distinctive feature.

Lacan criticizes the way that other forms of psychoanalysis, such as Kleinian psychoanalysis and object-relations theory, tend to play down the importance of language and emphasize the "non-verbal communication" of the analysand (his "body language," etc.) at the expense of the analysand's speech).

This is a fundamental error, according to Lacan, for three main reasons.

1. Firstly, all human communication is inscribed in a linguistic structure; even "body language," is, as the term implies, fundamentally a form of language, with the same structural features.
2. Secondly, the whole aim of psychoanalytic treatment is to articulate the truth of one's desire in speech rather than in any other medium; the fundamental rule of psychoanalysis is based on the principle that speech is the only way to this truth.
3. And thirdly, speech is the only tool which the analyst has; therefore, any analyst who does not understand the way speech and language work does not understand psychoanalysis itself.[12]

One consequence of Lacan's emphasis on language is his recommendation that the analyst must attend to the formal features of the analysand's speech (the signifiers), and not be sidetracked into an empathic attitude baseed on an imaginary understanding of the content (the signified).

Symbolic and Imaginary Dimensions

One common misconception of Lacan is that language is synonymous with the symbolic order.

This is, however, not correct; Lacan argues that language has both a symbolic and an imaginary dimension.

"There is something in the symbolic function of human discourse that cannot be eliminated, and that is the role played in it by the imaginary."[13]

The symbolic dimension of language is that of the signifier and true speech.

The imaginary dimension of language is that of the signified, signification, and empty speech.

Schema L represents these two dimensions of language by means of two axes which intersect.

The axis A-S is language in its symbolic dimension], the discourse of the Other, the unconscious.

The imaginary axis a'-a is language in its imaginary dimension, the wall of language which interrupts, distorts and inverts the discourse of the Other.

In Lacan's words, "language is as much there to be found in the Other as to drastically prevent us from understanding him.[14]

Languages and Codes

Lacan distinguishes between languages and codes; unlike codes, in language there is no stable one-to-one correspondence between sign and referent, nor between signified and signifier.

It is this property of language which gives rise to the inherent ambiguity of all discourse, which can only be interpreted by playing on the homophony and other forms of equivocation (l'équivoque).

See Also

References

  1. Lacan, Jacques. Écrits. Paris: Seuil, 1966. p.82
  2. Lacan, Jacques. Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 166
  3. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p. 9
  4. Lacan, Jacques. Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 166
  5. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p. 169
  6. Lacan, Jacques. The Seminar. Book I. Freud's Papers on Technique, 1953-54. Trans. John Forrester. New York: Nortion; Cambridge: Cambridge University Press, 1988. p. 248
  7. Lacan, Jacques.. "Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse." 1953a. In Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p. 237-322. ("The function and field of speech and language in psychoanalysis.") In Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977.. p. 30-113
  8. Lacan, Jacques. The Seminar. Book XI. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, 1964. Trans. Alan Sheridan. London: Hogarth Press and Institute of Psycho-Analysis, 1977. p. 20
  9. Lacan, Jacques.. "Joyce le symptôme." 1975a. In Jacques Aubert (ed.), Joyce avec Lacan. Paris: Navarin, 1987.
  10. Lacan, Jacques. Le Séminaire. Livre XX. Encore, 1972-73. Ed. Jacques-Alain Miller. Paris: Seuil, 1975. p. 126
  11. Lacan, Jacques. Le Séminaire. Livre XX. Encore, 1972-73. Ed. Jacques-Alain Miller. Paris: Seuil, 1975. p. 127
  12. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p. 40
  13. Lacan, Jacques. The Seminar. Book II. The Ego in Freud's Theory and in the Technique of Psychoanalysis, 1954-55. Trans. Sylvana Tomaselli. New York: Nortion; Cambridge: Cambridge Unviersity Press, 1988. p.306
  14. Lacan, Jacques. The Seminar. Book II. The Ego in Freud's Theory and in the Technique of Psychoanalysis, 1954-55. Trans. Sylvana Tomaselli. New York: Nortion; Cambridge: Cambridge Unviersity Press, 1988. p. 244