Difference between revisions of "Point de capiton"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
Line 35: Line 35:
 
<blockquote>"The [[synchronic]] [[structure]] (of the ''[[point de capiton]]'') is more hidden, and it is this [[structure]] that takes us to the source. It is [[metaphor]]."<ref>{{E}} p.303</ref></blockquote>
 
<blockquote>"The [[synchronic]] [[structure]] (of the ''[[point de capiton]]'') is more hidden, and it is this [[structure]] that takes us to the source. It is [[metaphor]]."<ref>{{E}} p.303</ref></blockquote>
  
 +
<!-- But if each signification refers to another signification, and that signification refers to another one, in an endless chain, how do we decide what words mean?  The Lacanian term point de capiton (literally, an upholstery stud) refers to a point of convergence.  Just as an upholstery stud or button is the center for the converging lines or creases on the surface of a taut fabric, so the linguistic ''point de capiton'' provides a vantage point from which everything that happens in a given discourse can be situated both retroactively and prospectively. The subject attaches significance to certain signifier; these signifiers, like upholstery buttons, pin down the floating mass of [[signification]].  Lacan stresses the fact that we do not understand a sentence until we know we have reached the end; its meaning remains in suspense until the closure.  A point de capiton, then, is the "anchoring point" by which the signifier stops the otherwise endless movement of signification.  Its diachronic function is to put a halt to the otherwise endless process whereby signifier refers to signifier. -->
 
==See Also==
 
==See Also==
 
{{See}}
 
{{See}}

Revision as of 01:53, 8 November 2006

French: point de capiton

The French term point de capiton is variously translated in English editions of Lacan's work as "quilting point" or "anchoring point."

To avoid the confusion resulting from this variety of translation, the term has here been left in the original French.

Upholstery Button

It literally designates an upholstery button, the analogy being that just as upholstery buttons are places where "the mattress-maker's needle has worked hard to prevent a shapeless mass of stuffing from moving too freely about.[1]," so the points de capiton are points at which the "signified and signifier are knotted together."[2]

Slippage

Lacan introduces the term in his 1955-6 seminar on the psychoses to account for the fact that despite the continual slippage of the signified under the signifier, there are nevertheless in the normal (neurotic) subject certain fundamental "attachment points" between the signified and the signifier where this slippage is temporarily halted.

A certain minimum number of these points are "necessary for a person to be called normal," and "when they are not established, or when they give way'" the result is psychosis.[3]

This helps to explain how it is that in the psychotic experience, "the signifier and the signified present themselves in a completely divided form."[4].

Illusion of a Fixed Meaning

The point de capiton is thus the point in the signifying chain at which "the signifier stops the otherwise endless movement of the signification" and produces the necessary illusion of a fixed meaning.[5]

Diachronic and Synchronic Dimension

Since the signifying chain has both a diachronic and a synchronic dimension, so also does the point de capiton:

Diachronic Dimension
Error creating thumbnail: File missing

The diachronic dimension of the point de capiton lies in the fact that communication is always a retroactive effect of punctuation.

It is only when the sentence is completed that the sense of the first words is determined retroactively.

This function is illustrated in the elementary cell of the graph of desire, in which the point de capiton is the leftmost point of intersection between the vector S - S' and the vector

Error creating thumbnail: File missing

.

Synchronic Dimension

The synchronic aspect is metaphor, by which the signifier crosses the bar into the signified.

"The synchronic structure (of the point de capiton) is more hidden, and it is this structure that takes us to the source. It is metaphor."[6]

See Also

References

  1. Bowie, Malcolm. (1991) Lacan, London: Fontana. p.74
  2. Lacan, Jacques. The Seminar. Book III. The Psychoses, 1955-56. Trans. Russell Grigg. London: Routledge, 1993. p.268
  3. Lacan, Jacques. The Seminar. Book III. The Psychoses, 1955-56. Trans. Russell Grigg. London: Routledge, 1993. p.268-9
  4. Lacan, Jacques. The Seminar. Book III. The Psychoses, 1955-56. Trans. Russell Grigg. London: Routledge, 1993. p.268
  5. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p.303
  6. Lacan, Jacques. Écrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock Publications, 1977. p.303