Jump to content

Lacan in 90 Minutes/Language Turn

From No Subject

In the late 1950s and 1960s, Lacan’s work entered the phase for which he is now best known—and most often misunderstood. His engagement with theories of language transformed psychoanalysis, not by adding technical vocabulary, but by changing what counted as an explanation.

This shift did not emerge in isolation. It reflected broader developments in French intellectual life, where language, structure, and systems of meaning had become central concerns across disciplines.

A Structural Moment

Postwar French thought was marked by a shared intuition: that human phenomena—myths, kinship systems, literary texts, and social practices—were not best explained by individual psychology alone. They were structured.

Thinkers in linguistics and anthropology argued that meaning arises from relations, differences, and rules rather than from inner intention. Lacan recognized in these approaches a way to sharpen Freud’s insights without reducing them to psychology.

Psychoanalysis, he argued, had always dealt with structure—it simply lacked the language to say so clearly.

Speech Takes Center Stage

Lacan’s emphasis on language redirected attention to what happens when people speak. Analysis was not about uncovering hidden contents buried deep inside the mind. It was about listening to how speech unfolds: where it slips, repeats, hesitates, or contradicts itself.

This focus did not eliminate emotion or experience. It reframed them. What mattered was not simply what a person felt, but how those feelings were articulated—or failed to be articulated—through language.

In this way, Lacan brought psychoanalysis into dialogue with literary analysis, philosophy of language, and critical theory, even as he insisted on its clinical origins.

Why This Was Controversial

For many clinicians, Lacan’s turn to language seemed abstract or disconnected from practice. For others, it appeared elitist or unnecessarily complex.

Lacan’s response was uncompromising. He argued that without a rigorous account of language, psychoanalysis risked collapsing into intuition or moral guidance. Language was not an optional add-on; it was the medium through which psychoanalysis operated.

This insistence deepened the divide between Lacan and more pragmatic or therapeutic approaches—but it also expanded his influence beyond psychoanalysis.

Beyond Psychoanalysis

As Lacan’s seminars developed, their audience increasingly included philosophers, literary critics, and social theorists. His ideas circulated widely, often detached from their clinical context.

This diffusion had mixed consequences. On one hand, it brought psychoanalysis into conversation with major currents of twentieth-century thought. On the other, it encouraged selective and sometimes superficial appropriation.

Lacan himself was wary of these uses. He did not see psychoanalysis as a general theory of culture, even if it had implications far beyond the clinic.

A Turning Point, Not a Destination

The emphasis on language did not mark the end of Lacan’s intellectual development. It marked a turning point.

As his teaching continued, Lacan would become increasingly dissatisfied with purely structural explanations. He would explore the limits of meaning, interpretation, and systematization—pushing his seminars in new and sometimes surprising directions.

That movement, toward experimentation and formal risk, defines the next stage of the story.