Difference between revisions of "Seminar XXIV"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
(No difference)

Revision as of 20:32, 26 June 2006

The punning French title of this seminar is based on a fanciful French translation of the German word for the unconscious, "Unbewusste," as "une-bévue," which means a blunder or a mistake. As written, the title might be translated as "The unknown that knows about the one-blunder chances love." But as spoken, with written puns ignored, the French title might be rendered most simply as "L'insuccès de l'une-bévue, c'est l'amour," which means "Love is the failure of the one-blunder."