Difference between revisions of "Seminar XXIV"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {| class="toccolours" style="float: right; clear: right; margin: 0 0 0.5em 1em;" | ||
+ | |+ style="font-size: larger; margin-left: 1em;"| | ||
+ | |- style="vertical-align: top;" | ||
+ | |style="background: #CCCCCC;" colspan="3" align=center|'''Download''' | ||
+ | |- style="vertical-align: top;" | ||
+ | | | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU16111976.htm 1976.11.16.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/14121976.htm 1976.12.14.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU21121976.htm 1976.12.21.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU11011977.htm 1977.01.11.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU18011977.htm 1977.01.18.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU08021977.htm 1977.02.08.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU15021977.htm 1977.02.15.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU08031977.htm 1977.03.08.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU15031977.htm 1977.03.15.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU18041977.htm 1977.04.18.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU10051977.htm 1977.05.10.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/INSU17051977.htm 1977.05.17.htm] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU16111976.pdf 1976.11.16.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU14121976.pdf 1976.12.14.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1976.11.16.pdf 1976.11.16.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU21121976.pdf 1976.12.21.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1976.12.14.pdf 1976.12.14.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1976.12.21.pdf 1976.12.21.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU11011977.pdf 1977.01.11.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.01.11.pdf 1977.01.11.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU18011977.pdf 1977.01.18.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.01.18.pdf 1977.01.18.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU08021977.pdf 1977.02.08.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.02.08.pdf 1977.02.08.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU15021977.pdf 1977.02.15.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.02.15.pdf 1977.02.15.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU08031977.pdf 1977.03.08.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.03.08.pdf 1977.03.08.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU15031977.pdf 1977.03.15.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.03.15.pdf 1977.03.15.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU18041977.pdf 1977.04.18.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.04.19.pdf 1977.04.19.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.05.10.pdf 1977.05.10.pdf] | ||
+ | * [http://gaogoa.free.fr/Seminaires/Linsu/INSU17051977.pdf 1977.05.17.pdf] | ||
+ | * [http://{{Archive}}/seminaireXXIV/1977.05.17.pdf 1977.05.17.pdf] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
The punning French title of this seminar is based on a fanciful French translation of the German word for the unconscious, "Unbewusste," as "une-bévue," which means a blunder or a mistake. As written, the title might be translated as "The unknown that knows about the one-blunder chances love." But as spoken, with written puns ignored, the French title might be rendered most simply as "L'insuccès de l'une-bévue, c'est l'amour," which means "Love is the failure of the one-blunder." | The punning French title of this seminar is based on a fanciful French translation of the German word for the unconscious, "Unbewusste," as "une-bévue," which means a blunder or a mistake. As written, the title might be translated as "The unknown that knows about the one-blunder chances love." But as spoken, with written puns ignored, the French title might be rendered most simply as "L'insuccès de l'une-bévue, c'est l'amour," which means "Love is the failure of the one-blunder." | ||
Line 4: | Line 50: | ||
[[Category:Jacques Lacan]] | [[Category:Jacques Lacan]] | ||
[[Category:Works]] | [[Category:Works]] | ||
+ | |||
+ | __NOTOC__ |
Revision as of 22:17, 8 September 2006
The punning French title of this seminar is based on a fanciful French translation of the German word for the unconscious, "Unbewusste," as "une-bévue," which means a blunder or a mistake. As written, the title might be translated as "The unknown that knows about the one-blunder chances love." But as spoken, with written puns ignored, the French title might be rendered most simply as "L'insuccès de l'une-bévue, c'est l'amour," which means "Love is the failure of the one-blunder."