Difference between revisions of "Structure, structurer, structuration"

From No Subject - Encyclopedia of Psychoanalysis
Jump to: navigation, search
(54009)
(The LinkTitles extension automatically added links to existing pages (<a rel="nofollow" class="external free" href="https://github.com/bovender/LinkTitles">https://github.com/bovender/LinkTitles</a>).)
(Tags: Mobile edit, Mobile web edit)
 
(16 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Structure, structurer, structuration
+
[[Structure]], structurer, [[structuration]]
  
 
=====6010=====
 
=====6010=====
* <blockquote>La structure narcissique a un caractère irréductible.<ref>{{L}} (1948) "[[L'agressivité en psychanalyse]]." {{Lac66a}} p. 119</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure narcissique a un caractère irréductible.<ref>{{L}} ([[1948]]) "[[L'agressivité en psychanalyse]]." {{Lac66a}} p. 119</ref></blockquote>
* <blockquote>The narcissistic structure is irreducible.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[narcissistic]] structure is irreducible.</blockquote>
  
 
=====7001=====
 
=====7001=====
* <blockquote>Les structures de la société sont symboliques; l'individu en tant que normal s'en sert pour des conduites réelles; en tant qu'il est psychopathe, il les exprime par des conduites symboliques.<ref>{{L}} (1950) "[[Introduction théorique auxfonctions de la psychanalyse en criminologie]]." {{Lac66a}} p. 132</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Les [[structures]] de la société sont symboliques; l'[[individu]] en tant que normal s'en sert pour des conduites réelles; en tant qu'il est psychopathe, il les exprime par des conduites symboliques.<ref>{{L}} (1950) "[[Introduction théorique auxfonctions de la psychanalyse en criminologie]]." {{Lac66a}} p. 132</ref></blockquote>
* <blockquote>The structures of the company are symbolic systems; the individual as normal makes use of it for real conduits; as it is psychopathe, it expresses them by conduits symbolic systems.</blockquote>
+
* <blockquote>The structures of the company are [[symbolic]] systems; the [[individual]] as normal makes use of it for [[real]] conduits; as it is psychopathe, it expresses [[them]] by conduits symbolic systems.</blockquote>
  
 
=====8012=====
 
=====8012=====
* <blockquote>Le moi a une structure imaginaire.<ref>{{8}} {{Lac66a}} p. 178</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le moi a une structure [[imaginaire]].<ref>{{8}} {{Lac66a}} p. 178</ref></blockquote>
* <blockquote>Ego has an imaginary structure.</blockquote>
+
* <blockquote>Ego has an [[imaginary]] structure.</blockquote>
  
 
=====8026=====
 
=====8026=====
* <blockquote>Le Moi primordial comme essentiellement aliéné et le sacrifice primitif comme essentiellement suicidaire constituent la structure fondamentale de la folie.<ref>{{8}} {{Lac66a}} p. 187</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le Moi primordial comme essentiellement aliéné et le sacrifice primitif comme essentiellement suicidaire constituent la structure fondamentale de la [[folie]].<ref>{{8}} {{Lac66a}} p. 187</ref></blockquote>
* <blockquote>Ego paramount like primarily alienated and the primitive sacrifice as primarily suicidal constitute the fundamental structure of the madness. </blockquote>
+
* <blockquote>Ego paramount like primarily [[alienated]] and the [[primitive]] sacrifice as primarily suicidal constitute the fundamental structure of the [[madness]]. </blockquote>
  
 
=====12011=====
 
=====12011=====
* <blockquote>Le symptôme se résout tout entier dans une analyse de langage}} parce qu'il est lui-même structuré comme un langage.<ref>{{12}} {{Lac66a}} p. 269</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le symptôme se résout tout entier dans une [[analyse]] de [[langage]], parce qu'il est lui-même structuré comme un langage.<ref>{{12}} {{Lac66a}} p. 269</ref></blockquote>
* <blockquote>The symptom is solved entire in an analysis of language, because it itself is structured like a language.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[symptom]] is solved entire in an [[analysis]] of [[language]], because it itself is [[structured]] like a language.</blockquote>
  
 
=====13004=====
 
=====13004=====
* <blockquote>La personnalité du sujet est structurée comme le symptôme qu'elle ressent comme étranger.<ref>{{13}} {{Lac66a}} p. 341</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La personnalité du [[sujet]] est structurée comme le symptôme qu'elle ressent comme étranger.<ref>{{13}} {{Lac66a}} p. 341</ref></blockquote>
* <blockquote>The personality of the subject is structured as the symptom which it feels like foreigner.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[personality]] of the [[subject]] is structured as the symptom which it feels like foreigner.</blockquote>
  
 
=====17010=====
 
=====17010=====
Line 30: Line 30:
  
 
=====17012=====
 
=====17012=====
* <blockquote>Le réseau du signifiant est la structure synchronique du matériel du langage.<ref>{{17}} {{Lac66a}} p. 414</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le réseau du [[signifiant]] est la structure [[synchronique]] du matériel du langage.<ref>{{17}} {{Lac66a}} p. 414</ref></blockquote>
* <blockquote>The network of meaning is the synchronic structure of the material of the language.</blockquote>
+
* <blockquote>The network of [[meaning]] is the [[synchronic]] structure of the [[material]] of the language.</blockquote>
  
 
=====17016=====
 
=====17016=====
 
* <blockquote>La structure du réseau du signifiant commande les voies du réseau du signifié.<ref>{{17}} {{Lac66a}} p. 414</ref></blockquote>
 
* <blockquote>La structure du réseau du signifiant commande les voies du réseau du signifié.<ref>{{17}} {{Lac66a}} p. 414</ref></blockquote>
* <blockquote>The structure of the network of meaning order ways of the network of meant.</blockquote>
+
* <blockquote>The structure of the network of meaning [[order]] ways of the network of meant.</blockquote>
  
 
=====17021=====
 
=====17021=====
Line 47: Line 47:
 
=====18006=====
 
=====18006=====
 
* <blockquote>La structure du langage est la structure des langues parlées effectivement.<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 444</ref></blockquote>
 
* <blockquote>La structure du langage est la structure des langues parlées effectivement.<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 444</ref></blockquote>
* <blockquote>The structure of the language is the structure of the indeed spoken languages. </blockquote>
+
* <blockquote>The structure of the language is the structure of the indeed spoken [[languages]]. </blockquote>
  
 
=====18012=====
 
=====18012=====
* <blockquote>A désigne une place essentielle à la structure du symbolique.<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 454</ref></blockquote>
+
* <blockquote>A dé[[signe]] une [[place]] essentielle à la structure du [[symbolique]].<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 454</ref></blockquote>
* <blockquote>$ A$  indicate a place essential with the structure of the symbolic system.</blockquote>
+
* <blockquote>$ A$  indicate a place essential with the structure of [[the symbolic]] [[system]].</blockquote>
  
 
=====18013=====
 
=====18013=====
* <blockquote>C'est la structure qui fait de toute la suite de la névrose une question et non un leurre.<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 454</ref></blockquote>
+
* <blockquote>C'est la structure qui fait de toute la suite de la névrose une question et non un [[leurre]].<ref>{{18}} {{Lac66a}} p. 454</ref></blockquote>
* <blockquote>It is the structure which makes of all the continuation of the neurosis a question and not a lure.</blockquote>
+
* <blockquote>It is the structure which makes of all the continuation of the [[neurosis]] a question and not a [[lure]].</blockquote>
  
 
=====20003=====
 
=====20003=====
* <blockquote>Le langage avec sa structure préexiste à l'entrée qu'y fait chaque sujet à chaque moment de son développement mental.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 495</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le langage avec sa structure préexiste à l'entrée qu'y fait chaque sujet à chaque [[moment]] de son [[développement]] [[mental]].<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 495</ref></blockquote>
* <blockquote>The language with its structure preexists to the entry that y made each subject at each time of its mental development.</blockquote>
+
* <blockquote>The language with its structure preexists to the entry that y made each subject at each [[time]] of its mental [[development]].</blockquote>
  
 
=====20014=====
 
=====20014=====
Line 66: Line 66:
  
 
=====20017=====
 
=====20017=====
* <blockquote>La lettre est la structure essentiellement localisée du signifiant.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 501</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La [[lettre]] est la structure essentiellement localisée du signifiant.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 501</ref></blockquote>
* <blockquote>The letter is the primarily localised structure of meaning.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[letter]] is the primarily localised structure of meaning.</blockquote>
  
 
=====20031=====
 
=====20031=====
* <blockquote>La Verdichtung}} ou condensation}} c'est la structure de surimposition des signifiants où la métaphore prend son champ.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 511</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La [[Verdichtung]], ou [[condensation]], c'est la structure de surimposition des signifiants où la métaphore prend son [[champ]].<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 511</ref></blockquote>
* <blockquote>''Verdichtung'', or condensation, it is the structure of overtaxation of meaning where the metaphor takes its field.</blockquote>
+
* <blockquote>''Verdichtung'', or condensation, it is the structure of overtaxation of meaning where the [[metaphor]] takes its field.</blockquote>
  
 
=====20038=====
 
=====20038=====
* <blockquote>La structure métonymique peut être symbolisée par la formule: le signe manifeste la barre de Saussures.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure métonymique peut être symbolisée par la formule:<BR><center>[[Image:STRUCTURE-METONYMY.gif]]</center><BR>le signe manifeste la [[barre]] de [[Image:LARGES.gif]] sur [[Image:SMALLS.gif]].<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
* <blockquote>The metonymic structure can be symbolized by the formula: the sign expresses the bar of S on s.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[metonymic]] structure can be [[symbolized]] by the [[formula]]: <BR><center>[[Image:STRUCTURE-METONYMY.gif]]</center><BR>the [[sign]] expresses the bar of [[Image:LARGES.gif]] on [[Image:SMALLS.gif]].</blockquote>
  
 
=====20039=====
 
=====20039=====
* <blockquote>La structure métonymique}} c'est la connexion du signifiant au signifiant}} qui permet l'élision par quoi le signifiant installe le manque de l'être}} dans la relation d'objet.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure métonymique, c'est la connexion du signifiant au signifiant, qui permet l'élision par quoi le signifiant installe le [[manque]] de l'être, dans la relation d'[[objet]].<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
* <blockquote>Structure metonymic, it is connection of meaning to meaning, which allows the elision by what meaning it installs the lack to be it, in the object-relationship. </blockquote>
+
* <blockquote>Structure metonymic, it is connection of meaning to meaning, which allows the elision by what meaning it installs the [[lack]] to be it, in the [[object]]-[[relationship]].</blockquote>
  
 
=====20040=====
 
=====20040=====
* <blockquote>La structure métonymique se sert de la valeur de renvoi de la signification, pour l'investir du désir visant le manque qu'il supporte.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure métonymique se sert de la valeur de renvoi de la [[signification]], pour l'investir du [[désir]] visant le manque qu'il supporte.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
* <blockquote>The metonymic structure is useful of the value of reference of the significance, to invest it desire aiming at the lack which it supports.</blockquote>
+
* <blockquote>The metonymic structure is useful of the [[value]] of reference of the [[significance]], to invest it [[desire]] aiming at the lack which it supports.</blockquote>
  
 
=====20042=====
 
=====20042=====
* <blockquote>La structure métaphorique est symbolisée par la formule<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure métaphorique est symbolisée par la formule<BR>
* <blockquote>The metaphorical structure is symbolized by the formula </blockquote>
+
<center>[[Image:STRUCTURE-METAPHOR.gif]]</center><ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
 +
* <blockquote>The [[metaphorical]] structure is symbolized by the formula<BR>
 +
<center>[[Image:STRUCTURE-METAPHOR.gif]]</center> </blockquote>
  
 
=====20043=====
 
=====20043=====
* <blockquote>La structure métaphorique indique que c'est dans la substitution du signifiant au signifiant que se produit un effet de signification.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure métaphorique indique que c'est dans la [[substitution]] du signifiant au signifiant que se produit un effet de signification.<ref>{{20}} {{Lac66a}} p. 515</ref></blockquote>
 
* <blockquote>The metaphorical structure indicates that it is in the substitution of meaning with meaning that an effect of significance occurs.</blockquote>
 
* <blockquote>The metaphorical structure indicates that it is in the substitution of meaning with meaning that an effect of significance occurs.</blockquote>
  
 
=====21001=====
 
=====21001=====
* <blockquote>Aucune formation imaginaire n'est spécifique}} aucune n'est déterminante ni dans la structure}} ni dans la dynamique d'un processus.<ref>{{21}} {{Lac66a}} p. 546</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Aucune [[formation]] imaginaire n'est spécifique, aucune n'est déterminante ni dans la structure, ni dans la dynamique d'un processus.<ref>{{21}} {{Lac66a}} p. 546</ref></blockquote>
* <blockquote>No imaginary formation is specific, none is determining neither in the structure, nor in the dynamics of a process.</blockquote>
+
* <blockquote>No imaginary formation is specific, none is determining neither in the structure, nor in the dynamics of a [[process]].</blockquote>
  
 
=====21014=====
 
=====21014=====
* <blockquote>La fonction des signifiants est d'induire dans le signifié la signification}} en lui imposant leur structure.<ref>{{21}} {{Lac66a}} p. 550</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La [[fonction]] des signifiants est d'induire dans le signifié la signification, en lui imposant leur structure.<ref>{{21}} {{Lac66a}} p. 550</ref></blockquote>
 
* <blockquote>The function of meaning is to induce in meant the significance, by imposing their structure to him.</blockquote>
 
* <blockquote>The function of meaning is to induce in meant the significance, by imposing their structure to him.</blockquote>
  
 
=====22004=====
 
=====22004=====
* <blockquote>L'inconscient a la structure radicale du langage.<ref>{{22}} {{Lac66a}} p. 594</ref></blockquote>
+
* <blockquote>L'[[inconscient]] a la structure radicale du langage.<ref>{{22}} {{Lac66a}} p. 594</ref></blockquote>
* <blockquote>The unconscious one with the radical structure of the language.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[unconscious]] one with the radical structure of the language.</blockquote>
  
 
=====22015=====
 
=====22015=====
 
* <blockquote>Le langage structure tout de la relation inter-humaine.<ref>{{22}} {{Lac66a}} pp. 618-619</ref></blockquote>
 
* <blockquote>Le langage structure tout de la relation inter-humaine.<ref>{{22}} {{Lac66a}} pp. 618-619</ref></blockquote>
* <blockquote>The language structure all of the inter-human relation.</blockquote>
+
* <blockquote>The language structure all of the inter-[[human]] relation.</blockquote>
  
 
=====22074=====
 
=====22074=====
* <blockquote>Le fantasme inconscient se définit comme une image mise en fonction dans la structure signifiante.<ref>{{22}} {{Lac66a}} p. 637</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le [[fantasme]] inconscient se définit comme une [[image]] mise en fonction dans la structure signifiante.<ref>{{22}} {{Lac66a}} p. 637</ref></blockquote>
* <blockquote>The unconscious phantasm is defined as an image put in function in the meaning structure.</blockquote>
+
* <blockquote>The unconscious [[phantasm]] is defined as an image put in function in the meaning structure.</blockquote>
  
 
=====26006=====
 
=====26006=====
* <blockquote>Le symbole a une structure de noeud vrai.<ref>{{26}} {{Lac66a}} p. 724</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le [[symbole]] a une structure de n[[Image:NOEUD.gif]]ud [[vrai]].<ref>{{26}} {{Lac66a}} p. 724</ref></blockquote>
* <blockquote>The symbol has a structure of Noeud true.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[symbol]] has a structure of N[[Image:NOEUD.gif]]ud [[true]].</blockquote>
  
 
=====29016=====
 
=====29016=====
* <blockquote>Une structure quadripartite est depuis l'inconscient toujours exigible dans la construction d'une ordonnance subjective.<ref>{{29}} {{Lac66a}} p. 774</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Une structure quadripartite est depuis [[l'inconscient]] toujours exigible dans la [[construction]] d'une ordonnance [[subjective]].<ref>{{29}} {{Lac66a}} p. 774</ref></blockquote>
 
* <blockquote>A quadripartite structure is since unconscious the always exigible one in the construction industry from a subjective ordinance.</blockquote>
 
* <blockquote>A quadripartite structure is since unconscious the always exigible one in the construction industry from a subjective ordinance.</blockquote>
  
 
=====30001=====
 
=====30001=====
* <blockquote>Une structure est constituante de la praxis qu'on appelle la psychanalyse.<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 793</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Une structure est constituante de la praxis qu'on appelle la [[psychanalyse]].<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 793</ref></blockquote>
* <blockquote>A structure is constituent praxis that the psychoanalysis is called.</blockquote>
+
* <blockquote>A structure is constituent praxis that the [[psychoanalysis]] is called.</blockquote>
  
 
=====30013=====
 
=====30013=====
* <blockquote>La coupure de la chaîne signifiante est la seule à vérifier la structure du sujet comme discontinuité dans le réel.<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 801</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La [[coupure]] de la chaîne signifiante est la seule à vérifier la structure du sujet comme discontinuité dans le [[réel]].<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 801</ref></blockquote>
* <blockquote>The cut of the meaning chain is the only one to check the structure of the subject like discontinuity in reality.</blockquote>
+
* <blockquote>The cut of the meaning [[chain]] is the only one to check the structure of the subject like discontinuity in [[reality]].</blockquote>
  
 
=====30037=====
 
=====30037=====
* <blockquote>La vérité est instituée dans une structure de fiction.<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 808</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La vérité est instituée dans une structure de [[fiction]].<ref>{{30}} {{Lac66a}} p. 808</ref></blockquote>
* <blockquote>The truth is instituted in a structure of fiction.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[truth]] is instituted in a structure of fiction.</blockquote>
  
 
=====31014=====
 
=====31014=====
Line 143: Line 145:
 
=====36003=====
 
=====36003=====
 
* <blockquote>La structure du sujet est divisée.<ref>{{36}} {{Lac66b}} p. 75</ref></blockquote>
 
* <blockquote>La structure du sujet est divisée.<ref>{{36}} {{Lac66b}} p. 75</ref></blockquote>
* <blockquote>The structure of the subject is divided</blockquote>
+
* <blockquote>The structure of the subject is [[divided]]</blockquote>
  
 
=====36004=====
 
=====36004=====
Line 150: Line 152:
  
 
=====37002=====
 
=====37002=====
* <blockquote>Un savoir en position de vérité ne se conçoit que d'une structure de discours.<ref>{{37}} {{Lac77b}} p. 6</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Un [[savoir]] en [[position]] de vérité ne se conçoit que d'une structure de [[discours]].<ref>{{37}} {{Lac77b}} p. 6</ref></blockquote>
* <blockquote>A knowledge in position of truth conceives only one structure of speech.</blockquote>
+
* <blockquote>A [[knowledge]] in position of truth conceives only one structure of [[speech]].</blockquote>
  
 
=====40005=====
 
=====40005=====
Line 162: Line 164:
  
 
=====40008=====
 
=====40008=====
* <blockquote>La loi morale est ce par quoi l'acte que la symbolique structure}} trouve l'appui du pur réel.<ref>{{40}} {{Lac84a}} p. 12</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La loi morale est ce par quoi l'[[acte]] que la symbolique structure, trouve l'appui du pur réel.<ref>{{40}} {{Lac84a}} p. 12</ref></blockquote>
* <blockquote>The moral law is it by what the act which the symbolic system structure, finds the support of pure reality.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[moral]] law is it by what the act which the symbolic system structure, finds the support of pure reality.</blockquote>
  
 
=====41004=====
 
=====41004=====
Line 178: Line 180:
  
 
=====45011=====
 
=====45011=====
* <blockquote>C'est dans la pratique d'abord que le psychanalyste a à s'égaler à la structure qui le détermine.<ref>{{45}} {{Lac68e}} p. 40</ref></blockquote>
+
* <blockquote>C'est dans la pratique d'abord que le [[psychanalyste]] a à s'égaler à la structure qui le détermine.<ref>{{45}} {{Lac68e}} p. 40</ref></blockquote>
* <blockquote>It is in practice initially that the psychoanalyst has to equalize himself with the structure which determines it.</blockquote>
+
* <blockquote>It is in [[practice]] initially that the [[psychoanalyst]] has to equalize himself with the structure which determines it.</blockquote>
  
 
=====45012=====
 
=====45012=====
* <blockquote>Dans la structure de la méprise du sujet supposé savoir}} le psychanalyste doit trouver la certitude de son acte}} et la béance qui fait sa loi.<ref>{{45}} {{Lac68e}} p. 40</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Dans la structure de la méprise du [[sujet supposé savoir]], le psychanalyste doit trouver la certitude de son acte, et la béance qui fait sa loi.<ref>{{45}} {{Lac68e}} p. 40</ref></blockquote>
* <blockquote>In the structure of the mistake of the subject supposed to know, the psychoanalyst must find the certainty of his act, and the gaping which makes its law.</blockquote>
+
* <blockquote>In the structure of the mistake of the subject supposed to [[know]], the psychoanalyst must find the [[certainty]] of his act, and the gaping which makes its law.</blockquote>
  
 
=====40016=====
 
=====40016=====
Line 190: Line 192:
  
 
=====47003=====
 
=====47003=====
* <blockquote>Le primaire}} de sa structure}} ne fonctionne que d'un tout ou rien de trace.<ref>{{47 }} {{Lac68b}} p. 55</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Le primaire, de sa structure, ne fonctionne que d'un tout ou rien de trace.<ref>{{47}} {{Lac68b}} p. 55</ref></blockquote>
* <blockquote>The primary education, of its structure, functions only of one whole or nothing trace.</blockquote>
+
* <blockquote>The primary education, of its structure, functions only of one [[whole]] or [[nothing]] trace.</blockquote>
  
 
=====53008=====
 
=====53008=====
* <blockquote>Suivre la structure}} c'est s'assurer de l'effet du langage.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 60</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Suivre la structure, c'est s'assurer de l'effet du langage.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 60</ref></blockquote>
 
* <blockquote>To follow the structure, it is to ensure itself of the effect of the language.</blockquote>
 
* <blockquote>To follow the structure, it is to ensure itself of the effect of the language.</blockquote>
  
 
=====53009=====
 
=====53009=====
* <blockquote>La structure s'attrape du point où le symbolique prends corps.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 60</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure s'attrape du point où le symbolique prends [[corps]].<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 60</ref></blockquote>
 
* <blockquote>The structure catches point where the symbolic system shape.</blockquote>
 
* <blockquote>The structure catches point where the symbolic system shape.</blockquote>
  
 
=====53012=====
 
=====53012=====
* <blockquote>La structure fait l'affect quand elle est incorporée.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 61</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure fait l'[[affect]] quand elle est incorporée.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 61</ref></blockquote>
 
* <blockquote>The structure makes the affect when it is built-in.</blockquote>
 
* <blockquote>The structure makes the affect when it is built-in.</blockquote>
  
 
=====53027=====
 
=====53027=====
* <blockquote>Il n'y a pas de rapport sexuel formulable dans la structure.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 65</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Il n'y a pas de [[rapport sexuel]] formulable dans la structure.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 65</ref></blockquote>
* <blockquote>There is no formulatable sexual relation in the structure.</blockquote>
+
* <blockquote>There is no formulatable [[sexual]] relation in the structure.</blockquote>
  
 
=====53044=====
 
=====53044=====
Line 215: Line 217:
 
=====53062=====
 
=====53062=====
 
* <blockquote>La logique mathématique fait revenir la structure dans le savoir.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 90</ref></blockquote>
 
* <blockquote>La logique mathématique fait revenir la structure dans le savoir.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 90</ref></blockquote>
* <blockquote>Mathematical logic makes return the structure in the knowledge.</blockquote>
+
* <blockquote>[[Mathematical]] [[logic]] makes [[return]] the structure in the knowledge.</blockquote>
  
 
=====53069=====
 
=====53069=====
* <blockquote>Dans le discours de l'analyste}} le savoir de la structure a place de vérité.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 98</ref></blockquote>
+
* <blockquote>Dans le discours de l'[[analyste]], le savoir de la structure a place de vérité.<ref>{{53}} {{Lac70d}} p. 98</ref></blockquote>
* <blockquote>In the speech of the analyst, the knowledge of the structure has place of truth.</blockquote>
+
* <blockquote>In the speech of the [[analyst]], the knowledge of the structure has place of truth.</blockquote>
  
 
=====54001=====
 
=====54001=====
* <blockquote>La structure de l'inconscient}} c'est le langage.<ref>{{54}} {{Lac77a}} p. 9</ref></blockquote>
+
* <blockquote>La structure de l'inconscient, c'est le langage.<ref>{{54}} {{Lac77a}} p. 9</ref></blockquote>
 
* <blockquote>The structure of unconscious, it is the language.</blockquote>
 
* <blockquote>The structure of unconscious, it is the language.</blockquote>
  
Line 230: Line 232:
 
=====54009=====
 
=====54009=====
 
* <blockquote>Le sujet ne peut être pensé, si ce n'est comme structuré par le langage.<ref>{{54}} {{Lac77a}} pp. 13-14</ref></blockquote>
 
* <blockquote>Le sujet ne peut être pensé, si ce n'est comme structuré par le langage.<ref>{{54}} {{Lac77a}} pp. 13-14</ref></blockquote>
* <blockquote>The subject cannot be thought, if it like is not structured by the language.</blockquote>
+
* <blockquote>The subject cannot be [[thought]], if it like is not structured by the language.</blockquote>
  
 
=====54018=====
 
=====54018=====
Line 253: Line 255:
  
 
=====59008=====
 
=====59008=====
* <blockquote>L'homme pense de ce qu'une structure découpe son corps.<ref>{{59}} {{Lac74b}} p. 16</ref></blockquote>
+
* <blockquote>L'[[homme]] pense de ce qu'une structure découpe son corps.<ref>{{59}} {{Lac74b}} p. 16</ref></blockquote>
* <blockquote>The man thinks of what a structure cuts out its body.</blockquote>
+
* <blockquote>The man thinks of what a structure cuts out its [[body]].</blockquote>
  
 
=====59026=====
 
=====59026=====
 
* <blockquote>Le discours scientifique et le discours hystérique ont presque la même structure.<ref>{{59}} {{Lac74b}} p. 36</ref></blockquote>
 
* <blockquote>Le discours scientifique et le discours hystérique ont presque la même structure.<ref>{{59}} {{Lac74b}} p. 36</ref></blockquote>
* <blockquote>The scientific speech and the hysterical speech have ''almost the same'' structure.</blockquote>
+
* <blockquote>The [[scientific]] speech and the [[hysterical]] speech have ''almost the same'' structure.</blockquote>
  
 
=====59027=====
 
=====59027=====

Latest revision as of 23:56, 20 May 2019

Structure, structurer, structuration

6010
  • La structure narcissique a un caractère irréductible.[1]

  • The narcissistic structure is irreducible.

7001
  • Les structures de la société sont symboliques; l'individu en tant que normal s'en sert pour des conduites réelles; en tant qu'il est psychopathe, il les exprime par des conduites symboliques.[2]

  • The structures of the company are symbolic systems; the individual as normal makes use of it for real conduits; as it is psychopathe, it expresses them by conduits symbolic systems.

8012
8026
  • Le Moi primordial comme essentiellement aliéné et le sacrifice primitif comme essentiellement suicidaire constituent la structure fondamentale de la folie.[4]

  • Ego paramount like primarily alienated and the primitive sacrifice as primarily suicidal constitute the fundamental structure of the madness.

12011
13004
  • La personnalité du sujet est structurée comme le symptôme qu'elle ressent comme étranger.[6]

  • The personality of the subject is structured as the symptom which it feels like foreigner.

17010
  • Le langage est peu réductible à une superstructure.[7]

  • The language is not very reducible with a superstructure.

17012
17016
  • La structure du réseau du signifiant commande les voies du réseau du signifié.[9]

  • The structure of the network of meaning order ways of the network of meant.

17021
  • Le symptôme a structure signifiante.[10]

  • The symptom has meaning structure.

18005
  • Le symptôme psychanalysable est soutenu par une structure qui est identique à celle du langage.[11]

  • The symptom psychanalysable is supported by a structure which is identical to that of the language.

18006
  • La structure du langage est la structure des langues parlées effectivement.[12]

  • The structure of the language is the structure of the indeed spoken languages.

18012
18013
  • C'est la structure qui fait de toute la suite de la névrose une question et non un leurre.[14]

  • It is the structure which makes of all the continuation of the neurosis a question and not a lure.

20003
  • Le langage avec sa structure préexiste à l'entrée qu'y fait chaque sujet à chaque moment de son développement mental.[15]

  • The language with its structure preexists to the entry that y made each subject at each time of its mental development.

20014
  • La structure du signifiant est qu'il est articulé.[16]

  • The structure of meaning is that it is articulated.

20017
  • La lettre est la structure essentiellement localisée du signifiant.[17]

  • The letter is the primarily localised structure of meaning.

20031
  • La Verdichtung, ou condensation, c'est la structure de surimposition des signifiants où la métaphore prend son champ.[18]

  • Verdichtung, or condensation, it is the structure of overtaxation of meaning where the metaphor takes its field.

20038
20039
  • La structure métonymique, c'est la connexion du signifiant au signifiant, qui permet l'élision par quoi le signifiant installe le manque de l'être, dans la relation d'objet.[20]

  • Structure metonymic, it is connection of meaning to meaning, which allows the elision by what meaning it installs the lack to be it, in the object-relationship.

20040
  • La structure métonymique se sert de la valeur de renvoi de la signification, pour l'investir du désir visant le manque qu'il supporte.[21]

  • The metonymic structure is useful of the value of reference of the significance, to invest it desire aiming at the lack which it supports.

20042
  • La structure métaphorique est symbolisée par la formule

File:STRUCTURE-METAPHOR.gif

[22]

File:STRUCTURE-METAPHOR.gif
20043
  • La structure métaphorique indique que c'est dans la substitution du signifiant au signifiant que se produit un effet de signification.[23]

  • The metaphorical structure indicates that it is in the substitution of meaning with meaning that an effect of significance occurs.

21001
  • Aucune formation imaginaire n'est spécifique, aucune n'est déterminante ni dans la structure, ni dans la dynamique d'un processus.[24]

  • No imaginary formation is specific, none is determining neither in the structure, nor in the dynamics of a process.

21014
  • La fonction des signifiants est d'induire dans le signifié la signification, en lui imposant leur structure.[25]

  • The function of meaning is to induce in meant the significance, by imposing their structure to him.

22004
22015
  • Le langage structure tout de la relation inter-humaine.[27]

  • The language structure all of the inter-human relation.

22074
  • Le fantasme inconscient se définit comme une image mise en fonction dans la structure signifiante.[28]

  • The unconscious phantasm is defined as an image put in function in the meaning structure.

26006
29016
  • Une structure quadripartite est depuis l'inconscient toujours exigible dans la construction d'une ordonnance subjective.[30]

  • A quadripartite structure is since unconscious the always exigible one in the construction industry from a subjective ordinance.

30001
30013
  • La coupure de la chaîne signifiante est la seule à vérifier la structure du sujet comme discontinuité dans le réel.[32]

  • The cut of the meaning chain is the only one to check the structure of the subject like discontinuity in reality.

30037
  • La vérité est instituée dans une structure de fiction.[33]

  • The truth is instituted in a structure of fiction.

31014
  • La structure de ce qui se ferme est un bord.[34]

  • The structure of what is closed is an edge

33015
  • L'inconscient est structuré comme un langage.[35]

  • The unconscious one is structured like a language.

36003
  • La structure du sujet est divisée.[36]

  • The structure of the subject is divided

36004
  • La structure du sujet laisse choir un résidu irréductible.[37]

  • The structure of the subject lets choir an irreducible residue.

37002
40005
  • Toute vérité a une structure de fiction.[39]

  • Any truth has a structure of fiction.

40006
  • L'inconscient a la structure du discours.[40]

  • The unconscious one with the structure of the speech.

40008
  • La loi morale est ce par quoi l'acte que la symbolique structure, trouve l'appui du pur réel.[41]

  • The moral law is it by what the act which the symbolic system structure, finds the support of pure reality.

41004
  • L'inconscient est structuré comme un langage.[42]

  • The unconscious one is structured like a language.

41060
  • La vérité s'énonce à partir d'une structure de fiction.[43]

  • The truth is stated starting from a structure of fiction.

45005
  • L'inconscient est structuré comme un langage.[44]

  • The unconscious one is structured like a language.

45011
  • C'est dans la pratique d'abord que le psychanalyste a à s'égaler à la structure qui le détermine.[45]

  • It is in practice initially that the psychoanalyst has to equalize himself with the structure which determines it.

45012
  • Dans la structure de la méprise du sujet supposé savoir, le psychanalyste doit trouver la certitude de son acte, et la béance qui fait sa loi.[46]

  • In the structure of the mistake of the subject supposed to know, the psychoanalyst must find the certainty of his act, and the gaping which makes its law.

40016
  • L'inconscient a une structure isomorphe au discours.[47]

  • Unconscious A an isomorphous structure with the speech.

47003
  • Le primaire, de sa structure, ne fonctionne que d'un tout ou rien de trace.[48]

  • The primary education, of its structure, functions only of one whole or nothing trace.

53008
  • Suivre la structure, c'est s'assurer de l'effet du langage.[49]

  • To follow the structure, it is to ensure itself of the effect of the language.

53009
  • La structure s'attrape du point où le symbolique prends corps.[50]

  • The structure catches point where the symbolic system shape.

53012
  • La structure fait l'affect quand elle est incorporée.[51]

  • The structure makes the affect when it is built-in.

53027
  • Il n'y a pas de rapport sexuel formulable dans la structure.[52]

  • There is no formulatable sexual relation in the structure.

53044
  • Il existe un savoir structuré comme un langage.[53]

  • There is a knowledge structured like a language.

53062
53069
  • Dans le discours de l'analyste, le savoir de la structure a place de vérité.[55]

  • In the speech of the analyst, the knowledge of the structure has place of truth.

54001
  • La structure de l'inconscient, c'est le langage.[56]

  • The structure of unconscious, it is the language.

54003
  • L'inconscient est structuré parce qu'il est fait comme un langage.[57]

    *

    The unconscious one is structured because it is made like a language.

54009
  • Le sujet ne peut être pensé, si ce n'est comme structuré par le langage.[58]

  • The subject cannot be thought, if it like is not structured by the language.

54018
  • La vérité s'origine dans sa structure de fiction.[59]

  • The truth origin in its structure of fiction.

55002
  • L'inconscient suppose la structure comme nécessaire et suffisante.[60]

  • The unconscious one supposes the structure like necessary and sufficient.

56001
  • L'inconscient est structuré comme un langage.[61]

  • The unconscious one is structured like a language.

58052
  • Le langage désigne la structure dont il y a effet de langages.[62]

  • The language indicates the structure of which there is effect of languages.

58054
  • L'inconscient est structuré comme un langage.[63]

  • The unconscious one is structured like a language.

59008
  • L'homme pense de ce qu'une structure découpe son corps.[64]

  • The man thinks of what a structure cuts out its body.

59026
  • Le discours scientifique et le discours hystérique ont presque la même structure.[65]

  • The scientific speech and the hysterical speech have almost the same structure.

59027
  • Le corps n'est affecté que par la structure.[66]

  • The body is affected only by the structure.

References

  1. Lacan, Jacques. (1948) "L'agressivité en psychanalyse." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 119
  2. Lacan, Jacques. (1950) "Introduction théorique auxfonctions de la psychanalyse en criminologie." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 132
  3. Lacan, Jacques. (1946) "Propos sur la causalité psychique." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 178
  4. Lacan, Jacques. (1946) "Propos sur la causalité psychique." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 187
  5. Lacan, Jacques. (1953) "Fonction et champ de la parole et du langage en psychana­lyse." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 269
  6. Lacan, Jacques. (1955) "Variantes de la cure-type." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 341
  7. Lacan, Jacques. (1955) "La chose freudienne." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 414
  8. Lacan, Jacques. (1955) "La chose freudienne." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 414
  9. Lacan, Jacques. (1955) "La chose freudienne." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 414
  10. Lacan, Jacques. (1955) "La chose freudienne." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 415
  11. Lacan, Jacques. (1957) "La psychanalyse et son enseignement." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 444
  12. Lacan, Jacques. (1957) "La psychanalyse et son enseignement." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 444
  13. Lacan, Jacques. (1957) "La psychanalyse et son enseignement." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 454
  14. Lacan, Jacques. (1957) "La psychanalyse et son enseignement." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 454
  15. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 495
  16. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 501
  17. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 501
  18. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 511
  19. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 515
  20. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 515
  21. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 515
  22. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 515
  23. Lacan, Jacques. (1957) "L'instance de la lettre dansl'inconscient, ou la raison depuis Freud." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 515
  24. Lacan, Jacques. (1958) "D'une question préliminaire à tout traitementpossible de la psychose." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 546
  25. Lacan, Jacques. (1958) "D'une question préliminaire à tout traitementpossible de la psychose." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 550
  26. Lacan, Jacques. (1958) "La direction de la cure et les principes de son pouvoir." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 594
  27. Lacan, Jacques. (1958) "La direction de la cure et les principes de son pouvoir." Écrits. Paris: Seuil, 1966. pp. 618-619
  28. Lacan, Jacques. (1958) "La direction de la cure et les principes de son pouvoir." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 637
  29. Lacan, Jacques. (1966) "D'un syllabaire après coup." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 724
  30. Lacan, Jacques. (1962) "Kant avec Sade." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 774
  31. Lacan, Jacques. (1960) "Subversion du sujet et dialectique du désir dans l'inconscient freudien." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 793
  32. Lacan, Jacques. (1960) "Subversion du sujet et dialectique du désir dans l'inconscient freudien." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 801
  33. Lacan, Jacques. (1960) "Subversion du sujet et dialectique du désir dans l'inconscient freudien." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 808
  34. Lacan, Jacques. (1960, 1964) "Position de l'inconscient au Congrès de Bonneval." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 838
  35. Lacan, Jacques. (1965) "La science et la vérité." Écrits. Paris: Seuil, 1966. p. 868
  36. Lacan, Jacques. (1966) "Présentation de la traduction de P. Duquenne des Mémoires d’un névrophathe." Cahiers pour l'analyse. 5:73-76, 1966. p. 75
  37. Lacan, Jacques. (1966) "Présentation de la traduction de P. Duquenne des Mémoires d’un névrophathe." Cahiers pour l'analyse. 5:73-76, 1966. p. 75
  38. Lacan, Jacques. (1977) "Préface de la thèse d'A. Lemaire." In A. Lemaire. Jacques Lacan. Réédition Pierre Mardaga, Bruxelles, 1977: 5-16. p. 6
  39. Lacan, Jacques. (1960) "Compte rendu avec interpolations du Séminaire de l'Éthique." Ornicar? 28:7-18, 1984. p. 12
  40. Lacan, Jacques. (1960) "Compte rendu avec interpolations du Séminaire de l'Éthique." Ornicar? 28:7-18, 1984. p. 12
  41. Lacan, Jacques. (1960) "Compte rendu avec interpolations du Séminaire de l'Éthique." Ornicar? 28:7-18, 1984. p. 12
  42. Lacan, Jacques. (1964-68) "Comptes rendus d'enseignement." Ornicar? 29:8-25, 1984. p. 8
  43. Lacan, Jacques. (1964-68) "Comptes rendus d'enseignement." Ornicar? 29:8-25, 1984. p. 19
  44. Lacan, Jacques. (1967) "La méprise du sujet supposé savoir." Scilicet. 1:31-41, 1968. p. 35
  45. Lacan, Jacques. (1967) "La méprise du sujet supposé savoir." Scilicet. 1:31-41, 1968. p. 40
  46. Lacan, Jacques. (1967) "La méprise du sujet supposé savoir." Scilicet. 1:31-41, 1968. p. 40
  47. Lacan, Jacques. (1967) "De la psychanalyse dans ses rapports avec la réalité." Lacan, Jacques. (1967) "De Rome 53 à Rome 67: La psychanalyse.Raison d'un échec." Scilicet. 1:42-59, 1968. p. 42
  48. Lacan, Jacques. (1967) "De la psychanalyse dans ses rapports avec la réalité." Scilicet. 1:51-60, 1968. p. 55
  49. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 60
  50. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 60
  51. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 61
  52. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 65
  53. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 77
  54. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 90
  55. Lacan, Jacques. (1970) "Radiophonie." Scilicet. 2-3:55-99, 1970. p. 98
  56. Lacan, Jacques. (1977) "C'est à la lecture de Freud ...par Jacques Lacan." Cahiers Cistre. 3:9-17, 1977. p. 9
  57. Lacan, Jacques. (1977) "C'est à la lecture de Freud ...par Jacques Lacan." Cahiers Cistre. 3:9-17, 1977. p. 13
  58. Lacan, Jacques. (1977) "C'est à la lecture de Freud ...par Jacques Lacan." Cahiers Cistre. 3:9-17, 1977. pp. 13-14
  59. Lacan, Jacques. (1977) "C'est à la lecture de Freud ...par Jacques Lacan." Cahiers Cistre. 3:9-17, 1977. p. 15
  60. Lacan, Jacques. (1971) "Lituraterre." Littérature. 3:3-10, Octobre 1971. p. 5
  61. Lacan, Jacques. (1972) "Avis au lecteur japonais." Lettre mensuelle de l'École de la Cause freudienne. Septembre 1981. p. 3
  62. Lacan, Jacques. (1972) "L'Étourdit." Scilicet. 4:5-51, 1973. p. 45
  63. Lacan, Jacques. (1972) "L'Étourdit." Scilicet. 4:5-51, 1973. p. 47
  64. Lacan, Jacques. Télévision. Paris: Seuil, 1973. p. 16
  65. Lacan, Jacques. Télévision. Paris: Seuil, 1973. p. 36
  66. Lacan, Jacques. Télévision. Paris: Seuil, 1973. p. 39